#21 — Почему Я Перестал Слушать Подкасты
[0:00] Подкасты были, есть и будут одним из лучших способов выучить иностранный язык. Они быстро и легко вошли в нашу жизнь, и вряд ли в ближайшем будущем что-то изменится. Мы слушаем подкасты по дороге на работу, когда моем посуду или когда просто лежим на диване. Изучение языков ещё никогда не было таким же простым и доступным. Нашёл интересное шоу, включил эпизод и просто слушаешь. Постепенно наш мозг привыкает к иностранной речи и запоминает новые слова. Казалось бы, что может пойти не так? К сожалению, может. И именно об этом я и хочу сегодня поговорить.

The Russian Flow is a podcast for Intermediate (B1-B2) Russian learners. Improve your listening skills with real conversational Russian, slang, and cultural contexts.
Привет! Я Лёша, автор инди-подкаста «The Russian Flow» 🤘
Я обожаю свой родной язык и хочу помочь тебе влюбиться в него так же сильно. Я давно учу иностранные языки и знаю, как сложно найти крутой ресурс, к которому хочется возвращаться каждый день. Этот подкаст был создан именно для этого!
Учи русский язык вместе со мной:
👉 Наш Telegram-канал: https://t.me/therussianflow
👉 Наш официальный сайт: https://therussianflow.com/
Сегодня я хочу поговорить о том, что меня бесит, причём давно и очень сильно😡
Я хочу поговорить о советах по изучению русского языка, которые якобы должны нам помочь, а на деле? А на деле делают только хуже🤦♂️
Если вы хотите быстро получить ответ на вопрос «Правильно ли вы учите русский язык?», то он у меня есть, и ответ этот такой: «да, правильно»😉
Если же хотите понять, почему я в этом так уверен, тогда оставайтесь со мной до конца, я обо всём расскажу.
Не забудьте поддержать подкаст лайком👍 и подпиской. И, конечно, делитесь своими мыслями в комментариях 💬
✨ Join our Telegram community: https://t.me/therussianflow
🌎 Website with ALL Episodes: https://therussianflow.com/
👉 Download Free Transcript: https://therussianflow.com/wp-content/uploads/2026/06/Можно-ли-учить-русский-неправильно_-Transcript.pdf
👉 Download Free Exercises + Vocabulary: https://therussianflow.com/wp-content/uploads/2026/06/Можно-ли-учить-русский-неправильно_-Exercises-.pdf
![🎙️28 — Можно ли учить русский неправильно? [Intermediate Russian Podcast]](https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/45038388/45038388-1781331598457-2e5efaf8b68eb.jpg)
Друзья, всем привет! У меня отличное настроение, даже несмотря на тему сегодняшнего эпизода. Если вы слушаете меня в день выхода этого подкаста, то скажу по секрету: через 2 дня, то есть 21 апреля, у меня день рождения. И по этому поводу я приготовил для вас небольшой сюрприз, поэтому не пропустите выход нового эпизода уже во вторник. Пока же напомню, что лучшим способом поддержать подкаст будет ваша подписка и комментарий. А пока же давайте выясним, почему я перестал слушать подкасты и почему то же самое может произойти и с вами. Приятного прослушивания.
[2:05] И сначала я хочу поговорить о том, как я вообще полюбил подкасты. А произошло это аж в 2019 году, то есть примерно 7 лет назад. В то время я хотел стать программистом и делал всё возможное и невозможное, чтобы осуществить свою мечту. Мой план включал в себя и улучшение, как мы иногда говорим, подтягивание английского. И подтянуть английский — значит улучшить его, сделать лучше, чем он был до этого. И я стал подтягивать язык, так как в сферу программирования без английского попросту не попасть. И конечно, я решил, что буду учить английский примерно так же, как в школе, и скачал на свой компьютер несколько книг по грамматике.
И вот как сейчас помню: я сижу перед монитором и старательно штудирую английскую грамматику. Слово «штудировать», кстати, означает усердно и внимательно что-то изучать, чтобы хорошо понять или запомнить. И, конечно, я очень старался всё понять и запомнить, но в какой-то момент я понял, я осознал, что как будто мне чего-то не хватает.
Я открыл YouTube и стал узнавать, как вообще другие люди учат английский язык. И вот тут я наткнулся на совет, который просто изменил всё, изменил всю мою жизнь. «Наткнулся» значит, что я узнал, увидел или услышал о чём-то совершенно случайно и неожиданно. И я наткнулся на совет, что лучшим способом выучить язык для меня станет прослушивание подкастов. Конечно, я не сразу понял, как это вообще может мне помочь. Но моя открытость ко всему новому сделала своё дело, и, конечно, я решил попробовать.
И знаете, ребят, сейчас я понимаю, что мне тогда очень сильно повезло, потому что мой первый подкаст стал моей первой настоящей любовью. Я тут же влюбился в голоса ведущих и стал слушать этот подкаст постоянно, каждый день. Иногда по несколько часов, иногда по 20 или 30 минут. Это был подкаст от British Council, сделанный специально для людей, которые учат английский язык. И предполагаю, что именно благодаря Tess и Ravi, ведущим этого шоу, я так сильно и полюбил британский английский.
Шли месяцы, шли годы, а я всё так же слушал подкасты. И в основном, конечно, это были подкасты для людей, которые учат языки: Rock’n’Roll English, Inner French, Intermediate Spanish Podcast и ещё множество других подкастов, о которых мне бы, если честно, когда-нибудь очень хотелось сделать отдельный выпуск. Так сказать, сделать трибьют всем тем невероятным людям, которые делают наш мир ярче и круче. И все эти подкасты стали неотъемлемой, важной, обязательной частью моей жизни. Я потратил тысячи часов на их прослушивание. И вот сейчас я вам признаюсь, что перестал их слушать. Но что же случилось? А вот сейчас я об этом расскажу.
[6:10] Дело в том, что я всегда мечтал сделать свой собственный подкаст. Даже когда я был подростком, ещё до знакомства с иностранными языками и миром подкастов, я уже тогда задумывался об этом. Не о подкастах как таковых, а, скорее, о моём желании делать что-то крутое при помощи своего голоса. Я всегда восхищался радиоведущими и немножко им завидовал, завидовал их классной работе, потому что я хотел так же.
Шли годы, интересы менялись, но где-то внутри желание делать свой собственный проект всё ещё оставалось. И тут я понял, что очень хочу делать подкаст для тех, кто учит русский язык. Что я хочу помогать людям так же, как мне когда-то помогли Hugo, Martin, Cesar и остальные ребята. И вот в один прекрасный день я решил записать свой первый эпизод. Как говорится, мечты сбываются.
Итак, я начал записывать свой собственный подкаст. И, как человек ответственный и очень требовательный к себе, я стараюсь сделать максимально качественный и полезный продукт. Каждый выпуск я продумываю, как построить предложение, где сделать паузу, какое слово может быть вам непонятно. Это может быть незаметно, но всё это прямо сейчас происходит у меня в голове. И тут мы переходим к неприятному.
Примерно месяц назад я включил подкаст, один из моих любимых подкастов, кстати, который называется Easy French. И вот примерно через 5 минут я понял, что не слушаю подкаст как раньше: я слушаю не о том, что говорят ведущие, а о том, как они говорят. То есть смысл эпизода ушёл для меня на второй план. Когда что-то уходит на второй план, это значит, что оно становится менее важным по сравнению с другими вещами. И смысл эпизода стал для меня менее важен, чем техника, в которой этот эпизод был сделан. Я стал обращать внимание на такие детали, как дыхание, причмокивание, на музыку при переходах. В общем, на всё то, о чём раньше я бы даже не задумался.
И я очень сильно испугался и побежал проверять другие подкасты. И, к моему сожалению, такая картина повторялась везде. Я просто не мог сосредоточиться на смысле эпизода. Я стал, знаете, как сапожник, который смотрит на чужие ботинки и думает не о том, как красиво они выглядят, а о том, какой материал, какой клей, какой шов использовали. У меня произошла профессиональная деформация.
Профессиональная деформация — это как привычка или особенность, которая у вас может появиться из-за того, что вы работаете в какой-то сфере. И это произошло со мной, с той частью моей жизни, которую я так сильно любил и ценил. Я перестал получать удовольствие от подкастов. Я потерял всю магию, всю прелесть от изучения языков по подкастам и уже почти впал в отчаяние, но неожиданно я нашёл исцеление, я нашёл лекарство.
[10:37] Так что же произошло? Какое лекарство я нашёл? А произошло следующее: я, как обычно после рабочего дня отправился на кухню готовить себе ужин. Открыл окно, набрал воды для пасты, всунул наушники в уши и включил свой любимый подкаст про футбол — Guardian Football Weekly. И вот я стою на кухне, готовлю пасту и слушаю подкаст. И вдруг я понимаю, что совсем не обращаю внимания ни на качество звука, ни на дыхание ведущих, ни на скорость речи, а просто слушаю подкаст, как если бы я это делал на русском языке. Я выключил воду и задумался: почему же так происходит?
И кажется, я нашёл ответ. Дело в том, что этот подкаст создан для носителей языка. И ведущим абсолютно всё равно, им абсолютно плевать, как быстро они говорят, какие слова используют, сложные или простые, понятные или непонятные. Их это просто не заботит. Это не их главная цель.
И я решил проверить свою теорию на других языках. Произойдёт ли то же самое? Смогу ли я насладиться другими подкастами для носителей? И моя теория подтвердилась. То удовольствие, то приятное чувство от подкастов ко мне снова вернулось. То есть моей проблемой не были подкасты как таковые, подкасты как жанр, а скорее их выбор. Когда я включал подкасты для людей, которые учат языки, я был увлечён не смыслом эпизодов, а тем, как эти эпизоды были сделаны. А с подкастами, которые записаны для носителей языка, такой проблемы у меня не было, потому что у этих подкастов совершенно другая цель. Их цель — не научить, а развлечь, развлечь меня как слушателя.
И вот я понемногу смирился с тем, что сейчас на данном этапе своей жизни я не могу вернуться к своим любимым подкастам. Сейчас я слишком заряжен на то, чтобы улучшать то, что я делаю, чтобы улучшать свой подкаст. Когда я говорю, что я заряжен, это значит, что у меня очень сильное желание, у меня очень сильная мотивация и настрой. И поэтому, пока с моими любимыми подкастами я сделал небольшой перерыв, но я на сто процентов уверен, что в будущем я обязательно вернусь к ним и смогу их слушать с таким же удовольствием, как и раньше.
[13:53] А почему вообще я решил об этом сегодня вам рассказать? Какая практическая польза от моего эпизода? А вот какая. Я на собственной шкуре знаю, насколько страшно включать и слушать подкасты для носителей. Знать что-то на собственной шкуре — значит пережить что-то самому или испытать что-то на личном опыте. То есть, не просто услышать или прочитать о чём-то, а пройти через это самому, на собственной шкуре. И я знаю, как тяжело после лёгких, простых подкастов, где каждое слово объясняют и говорят медленно, включать обычный подкаст для носителей.
Но позвольте сказать вот что: чем раньше вы это сделаете, тем будет лучше. Я знаю многих людей, которые так и не решаются на этот непростой шаг. Они так и остаются на том уровне языка, который был у них 3 или 4 года назад. Таким людям просто комфортно быть там, где они есть, и они не хотят эту зону комфорта покидать. Ведь вне зоны комфорта, конечно, страшно и тяжело.
Простите за этот очевидный штамп, но оставаясь в зоне комфорта, вы никогда не станете лучше, и никогда не покорите язык. Штамп — это такая печать или отметка, которая ставится на бумагу или документ, чтобы подтвердить его подлинность. Если вы делаете документы, то вам обязательно ставят штамп. Ну а если мы используем штамп в переносном смысле, то это значит, что мы говорим всем знакомые и понятные вещи, то есть говорим штампами. Потому что я на сто процентов уверен, что вы и без меня, без моих глупых советов прекрасно знаете: no pain, no gain.
Поэтому, если вы хотите расти быстрее, если вы хотите быстрее прогрессировать в языке, то материалы для носителей рано или поздно обязательно должны появиться в вашей жизни. Потому что без них смысл изучения языка немножко теряется. Но у меня есть потрясающая, просто великолепная новость. Ребята, если вы понимаете мой подкаст, если вы понимаете, о чём я здесь говорю, то подкасты для носителей они не станут для вас большой проблемой. У вас уже отличный уровень понимания русского языка, так что ни в коем случае не бойтесь подкастов для носителей, они совсем не страшные.
Единственная проблема таких подкастов — это то, что у них нет транскрипций. Но и в реальной жизни, когда с вами разговаривает человек, у него тоже нет субтитров. Да, будет сложно, да мозг будет очень недоволен, но что поделать. Только так мы сможем по-настоящему выучить язык.
И в конце сегодняшнего выпуска мне бы хотелось сказать большое спасибо всем тем людям, которые меня слушают. И особенно тем людям, которые дослушивают выпуски до конца. Знаю, что в мире есть куда более интересные вещи, чем мой подкаст, а вы всё равно присоединяетесь и учите русский язык вместе со мной. Обещаю, что не брошу на полпути и доведу до того момента, когда и мой подкаст покажется вам слишком простым. Пока же я с вами прощаюсь. Скоро услышимся. Всем пока!
Download PDF-file of the episode: почему-я-перестал-слушать-подкасты.pdf
Download PDF-file with VOCABULARY and EXERCISES: почему-я-перестал-слушать-подкасты-упражнения.pdf




Привет! Спасибо за хорошей подкаст. Он мне нравится, и мне очень помогает учиться. Я читаю транскрипции, перевожу незнакомые слова, и слушаю подкаст.
Этот процесс занимает много времени, но я узнаю много новых слов этим способом.
Я тоже люблю Hugo, из InnerFrench, и я думаю, что то, что ты создал здесь похоже и не менее полезно. Может быт полезнее, потому что русский сложнее для меня, чем французский.
Я также люблю подкаст Русский с Максом, и я рада найти другой подкаст для среднего уровня.
Спасибо большое!
Привет! Огромное спасибо за тёплые слова и поддержку! Твой русский язык уже на потрясающем уровне!
Мне очень приятно знать, что мой подкаст помогает людям и даёт им желание дальше учить русский язык.
Постараюсь продолжать в том же духе!